やはり自分の周囲が日本語で満たされているというのは安心するものですね.
で,駅や電車の中で不思議な現象に出会う.
飛び交っている日本語が日本語に聞こえない.なんか中国語が飛び交っているように聞こえて言葉の意味が把握できない.
bilingualな人でも,使う言葉を切り替えられずに日本語で会話してる最中に英語で問いかけられると,思わず日本語で答えてしまうといったことがあるようだが,その感覚に近いものなのでしょうかね?
やはり自分の周囲が日本語で満たされているというのは安心するものですね.
で,駅や電車の中で不思議な現象に出会う.
飛び交っている日本語が日本語に聞こえない.なんか中国語が飛び交っているように聞こえて言葉の意味が把握できない.
bilingualな人でも,使う言葉を切り替えられずに日本語で会話してる最中に英語で問いかけられると,思わず日本語で答えてしまうといったことがあるようだが,その感覚に近いものなのでしょうかね?